What does the idiom "bring to one's knees" mean?

bring to one's knees is an idiom used by many writers. When idioms are used in the right place, they open the doors of effective communication and increase your descriptive power. In this way, you will be better understood. The meaning of the expression bring to one's knees is also remarkable in this respect.

Meaning of "bring to one's knees"

Meaning

The phrase 'bring to one's knees' is an idiom used to describe a situation where a person is weakened, either through physical or nonphysical means. This phrase implies a sense of powerlessness and helplessness, and it is usually used to refer to a situation that has caused a person to become overwhelmed or defeated. Additionally, the phrase can also be used to describe a situation where an individual has been weakened beyond their own ability to overcome a problem or challenge, as if their strength or resolve has been taken away.

Etymology

This phrase is thought to have originated in the early 19th century. It likely comes from the traditional way that people would kneel in submission to a higher power, such as a king or ruler. Kneeling was seen to be a sign of respect and recognition, and this phrase is thought to have been used as a metaphor for a situation where an individual is brought to a state of submission, either through physical or nonphysical means.

Usage

The phrase ‘bring to one's knees’ usually carries a negative connotation, as it is used to describe a situation where a person has been overwhelmed or defeated. It is usually used to refer to situations of submission or surrender, such as in moments of war, where one side has been forced to yield in order to avoid further harm or destruction. The phrase can also be used colloquially to refer to any situation where somebody has been weakened or brought to a state of helplessness. For example, a person may be described as having been ‘brought to their knees’ if they have been completely and unexpectedly overwhelmed by a challenge or dilemma.

Example Sentences

  • The team was brought to their knees by the other side's relentless attack.
  • The scandal was so damaging that it brought the politician to his knees.
  • The daunting task seemed impossible, but eventually it brought him to his knees.
  • Her determination was admirable, but the challenge eventually brought her to her knees.

The meanings of the words in the "bring to one's knees" idiom

The Global Spread of English Idioms

As English has become a global language, its idioms have spread far beyond the borders of the UK and USA. For instance, the idiom "beat around the bush" has equivalents in many other languages, such as "tourner autour du pot" in French and "dar vueltas al asunto" in Spanish. Meanwhile, other idioms have been adapted for local contexts, such as the Russian idiom "?? ???? ???????" (ne svoya rubashka), which translates to "not one's own shirt," meaning to be in an uncomfortable or unfamiliar situation.

NO COMMENT

No comment has been written about bring to one's knees yet, you can write the first comment and share your thoughts with our other visitors.
Leave a Reply