What does the idiom "crocodile tears" mean?

Although the meanings of the words in them do not make any sense when examined one by one, the word groups that are shaped according to the cultural roots of the language and that make sense as a whole are called idioms. crocodile tears meaning, in what situations is it used?

Meaning of "crocodile tears"

Meaning

The phrase “crocodile tears” is an idiom used to describe a false display of grief or sadness. It is derived from a legend about the crocodile, a reptile that lives in rivers and swamps. In this old story, a crocodile would shed tears to lure its prey closer in order to consume it. This false display of sorrow is what the idiom “crocodile tears” is referring to.

Etymology

The original phrase “crocodile tears” originated in the 16th century. It was first used by the English playwright Thomas Nash in his play “Pierce Penilesse His Supplication to the Divell” in 1592. Nash wrote, “The crocodile will weep when she hath ate the prey.” The phrase was then popularized by William Shakespeare in his play “As You Like It.” After this, the phrase spread throughout Europe and eventually entered into common usage.

Usage

The phrase “crocodile tears” is used to describe a false display of grief or sorrow. It implies that the person weeping is not feeling sincere sorrow, but instead is using the tears as a tool or weapon in some way. This could mean that the person is trying to get sympathy from someone else or gain an advantage in some way.

Example Sentences

  • He was trying to guilt trip his father, so I knew he was just shedding crocodile tears.
  • The politician's speech was full of crocodile tears. He was just trying to gain the public's sympathy.

The meanings of the words in the "crocodile tears" idiom

Beyond the Literal: Figurative Language in Idioms

Idioms often use figurative language to convey a message that is not meant to be taken literally. For instance, the idiom "bite the bullet" means to endure a painful or difficult situation without complaint, while "hold your horses" means to be patient and wait. Other idioms, like "kick the bucket" or "pop your clogs," use euphemisms to talk about death.

NO COMMENT

No comment has been written about crocodile tears yet, you can write the first comment and share your thoughts with our other visitors.
Leave a Reply