What does the idiom "get a move on" mean?

The phrase get a move on is often used in English, but what does this idiom mean? When idioms are used in the right situations, they strengthen communication and enrich the language. You can communicate more effectively by learning the meaning of get a move on.

Meaning of "get a move on"

Meaning

The phrase “get a move on” is a common idiom used to imply that someone should hurry up or move faster in order to accomplish a task. This can be used figuratively when referring to a person’s progress in any given endeavor, or literally when referring to someone’s physical speed. It is a phrase most commonly used in the imperative form in order to express a sense of urgency; it may also be used in a more subtle fashion to suggest to someone that they should speed up their work.

Etymology

The phrase “get a move on” originated in the early 19th century, and was likely derived from a combination of the verbs “get” and “move.” It was likely formed as a way to express the sense of urgency and haste associated with the physical act of moving.

Usage

The phrase “get a move on” is often used to imply that someone should hurry up or work faster. It can be used in a variety of contexts, from literal physical movement to more figurative contexts in reference to tasks that require time and effort. It is most commonly used as an imperative phrase, as in “get a move on” or “let’s get a move on.” It may also be used in a more subtle manner, as in “we need to get a move on” or “we should get a move on.”

Example Sentences

  • “Come on, let’s get a move on. We need to be there by 7.”
  • “It’s getting late, so we should get a move on if we want to finish in time.”
  • “Get a move on, or we’ll miss the bus!”
  • “We’ve been working on this for hours - it’s time to get a move on.”

The meanings of the words in the "get a move on" idiom

The power of idioms transcends languages!

"Putting the cart before the horse" is an English idiom that means doing things in the wrong order. In Russian, the similar idiom is "Кладёт колесо впереди лошади," which translates to "Putting the cart before the horse." This idiom emphasizes the idea that doing things in the wrong order can lead to confusion and problems down the line.

NO COMMENT

No comment has been written about get a move on yet, you can write the first comment and share your thoughts with our other visitors.
Leave a Reply