What does the idiom "give way to" mean?
Although the meanings of the words in them do not make any sense when examined one by one, the word groups that are shaped according to the cultural roots of the language and that make sense as a whole are called idioms. give way to meaning, in what situations is it used?
Meaning of "give way to"
The idiom ‘give way to’ has two distinct meanings. The first is to yield to something, to surrender to an obstacle or force. The second is to give space to, to make way for someone or something else.
The idiom ‘give way to’ is believed to have originated in the late 16th century United Kingdom. The etymology of the phrase comes from the nautical term, ‘give way’, which means to move away from a fixed point, such as a dock.
The literal meaning of the phrase ‘give way to’ is used in many maritime contexts. It’s important for vessels to give way to one another, in order to avoid collisions or accidents on the water.
The figurative meaning of ‘give way to’ is applied most oftenly in everyday life. It’s used to describe a situation in which someone or something is yielding to a more powerful force or giving way to another person or thing. It can also be used in instances where one thing is prioritized over another, and the first is ‘giving way’ to the second. For example, someone could ‘give way to’ an urgent work project, meaning they prioritize it over other tasks or activities.
The phrase ‘give way to’ can also be used to describe a physical space or location. It implies that someone or something is trying to move through or take a space, and another is ‘giving way’ to make room for them.
- We had to give way to the bigger vessel in order to avoid a collision.
- My plans had to give way to my work obligation.
- He had to give way to the other cars on the road.
- I had to give way to the crowds of people trying to get through the door.
Idioms with similar meanings in different languages
"Barking up the wrong tree" is an English idiom that means to pursue a mistaken or misguided course of action. In German, the similar idiom is "Auf dem Holzweg sein," which translates to "To be on the wrong track." This idiom emphasizes the idea that when you are pursuing the wrong course of action, you are not going to achieve your desired outcome.