What does the idiom "kill two birds with one stone" mean?
Although the meanings of the words in them do not make any sense when examined one by one, the word groups that are shaped according to the cultural roots of the language and that make sense as a whole are called idioms. kill two birds with one stone meaning, in what situations is it used?
Meaning of "kill two birds with one stone"
The idiom “kill two birds with one stone” means to accomplish two objectives with a single action or effort. The expression suggests that a person can achieve two goals at once, with less work than it would take to achieve them separately. It is an example of a proverb, or an expression used to express some practical or moral truth. As with many proverbs, the meaning of "kill two birds with one stone" is much deeper than the literal interpretation of the words. It encourages a person to think creatively and come up with solutions that are more efficient than traditional solutions.
The exact origin of the idiom “kill two birds with one stone” is not known. It is believed to have originated in the early 17th century, as a reference to hunting with a bow and arrow. A skilled marksman would sometimes be able to shoot two birds with a single arrow, saving time and resources. Over time, the phrase evolved to encompass any situation in which two objectives are achieved with a single action.
The idiom “kill two birds with one stone” is commonly used in both informal and formal conversations. It is most commonly used to describe situations in which a person is able to accomplish two things at once, and it is also used in more figurative contexts to encourage creative and more efficient solutions.
The phrase can be used in a variety of ways. It can be used as a noun phrase ("killing two birds with one stone"), or as a verb phrase ("kill two birds with one stone"). It can also be used in the present tense ("I'm killing two birds with one stone"), or in the past tense ("I killed two birds with one stone"). In some cases, the phrase “have one’s cake and eat it too” is used as an equivalent of “kill two birds with one stone,” though it does not have the same literal meaning.
- I'm killing two birds with one stone by getting my errands done while I'm already out.
- By taking this job, I can kill two birds with one stone: gain experience
Idioms with similar meaning
"Don't judge a book by its cover" is an English idiom that means you shouldn't make assumptions about someone or something based solely on its appearance. In Japanese, the similar idiom is "Hana yori dango," which translates to "Dumplings rather than flowers." This idiom means that substance is more important than appearance.