What does the idiom "moon around" mean?

Idioms are generally defined as groups of words that form a meaningful whole when they come together, even though the words in them do not make sense on their own. They have produced many idioms according to their own cultural characteristics in communities using the English language. What does moon around mean? In what situations is moon around used?

Meaning of "moon around"


The phrase 'moon around' is an idiom which means to be idle and unproductive, wasting time. It is often used to describe someone who is not focused on their work or other tasks, but rather on indulgent activities like daydreaming or socializing.


The phrase 'moon around' has its origins in the mid-19th century, when it was first used to refer to someone who was carelessly or idly wandering around. This origin stems from the use of the word 'moon' as a verb to describe the act of aimlessly wandering, usually with the connotations of being hungover or disoriented. The earliest recorded use of the phrase 'moon around' comes from the 1857 edition of Harper's Magazine, when it was used to describe a classic case of someone who was up too late the night before and wandering the streets in the early morning hours.


The phrase 'moon around' is usually used as a reprimand to admonish someone for wasting time and not being productive. It can be used both in informal settings among friends or family, or in more formal settings such as the workplace or school. It is important to note that when using this phrase, it should be done with caution as it can be seen as rude or dismissive in certain contexts.

Example Sentences

  • Stop mooning around and get to work!
  • My boss caught me mooning around during work hours, so I had to stay late to make up the time.
  • He spends so much time mooning around that he'll never get any work done.

The meanings of the words in the "moon around" idiom

The universal role of idioms

"Kill two birds with one stone" is an English idiom that means to accomplish two things with a single action. In French, the similar idiom is "Faire d'une pierre deux coups," which translates to "To kill two birds with one stone." This idiom highlights the efficiency of completing two tasks with one action.


No comment has been written about moon around yet, you can write the first comment and share your thoughts with our other visitors.
Leave a Reply