What does the idiom "Rain on someone's parade" mean?

You are wondering about the meaning of the phrase Rain on someone's parade, maybe you heard it in a TV show, movie or theater play. Although this idiom is not used very often, it enriches your capacity of expression and strengthens communication. In which case is the expression Rain on someone's parade used and what is its meaning?

Meaning of "Rain on someone's parade"


The idiomatic phrase “rain on someone’s parade” is used to describe when an individual or group attempts to ruin someone else’s joy or enthusiasm. It is typically used to describe a situation where one person tries to spoil the mood or success of another with negative comments, criticism, or a pessimistic attitude. This phrase can also be used as advice to someone who is trying to be too positive or enthusiastic, which can be seen as annoying to others. Ultimately, the person “raining on the parade” is viewed as a wet blanket and their behavior is discouraged.


The phrase “rain on someone’s parade” first appeared in print in the early 20th century, with one of the earliest appearances being in the 1909 edition of the New York Evening Mail. The origin of this phrase is often associated with a type of military procession called a “parade.” This procession is often seen as a joyous occasion, as it typically celebrates military victories or accomplishments. The phrase “rain on someone’s parade” implies that someone or something is attempting to spoil a joyous occasion, much like rain would spoil an outdoor parade.


The idiomatic phrase “rain on someone’s parade” is typically used as a reprimand against someone who is trying to ruin another person’s good mood or enthusiasm. It is a way of telling someone that they should stop trying to be overly pessimistic and negative, as their behavior is not welcomed or appreciated. This phrase is often used to describe an individual’s behavior, but it can also be used to describe a group or organization. It can be used in both formal and informal settings, and is commonly heard in casual conversations.

Example Sentences

  • “Stop trying to rain on my parade, I'm just trying to be positive.”
  • “The teacher was really rained on her student’s parade when she told them that their project wasn’t good enough.”
  • “Don’t let the naysayers rain on your parade. You have

The meanings of the words in the "Rain on someone's parade" idiom

From One Language to Another: Idioms in Translation

Translating idioms from one language to another can be a tricky task, as the cultural context behind an idiom can be difficult to capture. For example, the French phrase "avoir le cafard" translates to "to have the cockroach," which means to feel down or depressed. Similarly, the Chinese idiom "????" (j?ng d? zh? w?) translates to "frog at the bottom of a well," which refers to someone with a narrow view of the world.


No comment has been written about Rain on someone's parade yet, you can write the first comment and share your thoughts with our other visitors.
Leave a Reply