What does the idiom "point the finger of suspicion" mean?
Idioms are generally defined as groups of words that form a meaningful whole when they come together, even though the words in them do not make sense on their own. They have produced many idioms according to their own cultural characteristics in communities using the English language. What does point the finger of suspicion mean? In what situations is point the finger of suspicion used?
Meaning of "point the finger of suspicion"
The idiom "point the finger of suspicion" has a fairly direct meaning. It essentially refers to casting suspicion or accusation at a person or thing. To point the finger of suspicion is to make someone a target of one's suspicions or to think someone is guilty without any definitive proof. It can also be used to express the idea of pointing out or highlighting a potential source of danger or wrongdoing.
The phrase "point the finger of suspicion" has been in use since the early 19th century and is believed to be of British origin. It is derived from the ancient Greek phrase "stigmatize" which meant to mark someone with a finger. This phrase also gave rise to the verb "to finger," which means to point to someone in accusation or suspicion. Thus, the phrase "point the finger of suspicion" is a metaphorical use of the verb "to finger" to refer to accusing someone.
The idiom "point the finger of suspicion" is a fairly common phrase and is often used in everyday conversations. It is used to express the idea of accusing or suspecting someone or something of being wrong or having done wrong. It is also used to indicate that someone is the likely culprit in a crime or any other form of wrongdoing.
- The police were quick to point the finger of suspicion at the young man.
- The police are pointing the finger of suspicion at the daughter of the wealthy businessman.
- The mayor has been quick to point the finger of suspicion at the opposition.
- The people in the community have begun to point the finger of suspicion at the local shopkeeper.
Idioms with similar meaning
"Don't judge a book by its cover" is an English idiom that means you shouldn't make assumptions about someone or something based solely on its appearance. In Japanese, the similar idiom is "Hana yori dango," which translates to "Dumplings rather than flowers." This idiom means that substance is more important than appearance.